no: 1) отрицание, нет Ex: two noes makes a yes два отрицания равны утверждению2) отказ Ex: he will not take no for an answer он не примет отказа3) _pl. голоса против Ex: the noes have it большинство про
matter: 1) вещество; материал Ex: radioactive matter радиоактивное вещество Ex: colouring matter красящее вещество, краситель Ex: grey matter серое вещество головного мозга; _разг. ум Ex: matter in suspensi
who: 1) употр. с гл. в ед. и мн. ч.: в прямых вопросах кто? Ex: who is speaking? кто говорит? Ex: whom did you see? кого вы видели? Ex: of whom are you speaking? о ком вы говорите? Ex: whom do you want?
who is who: "Кто есть кто" Ежегодный биографический справочник, содержащий сведения о крупнейших политических, финансовых, общественных, культурных и научных деятелях мира. Издается с 1849. Существуют
who was who: биографический справочник умершихWho was Whoбиографический справочник умерших
who's who: 1) "Кто есть кто" (краткий биографический справочник о современных выдающихся деятелях)2) (w.w.) биографические данные Ex: he knows Who's Who он знает положение каждого Ex: Who's Who ballot _ам. изб
And it's wrong no matter who does it. И это дурно независимо от того, кто этим занимается.
He speaks politely, no matter who he is talking to. Он всегда говорит вежливо, при этом неважно, с кем он разговаривает.
Sit, stand, or walk as you please, no matter who you are. Садиться, стоять, ходить, как заблагорассудится, несмотря ни на кого.
"I'd have married you NO MATTER WHO LEFT YOU A FORTUNE" "Я бы женился на тебе, кто бы ни оставил тебе УДАЧИ"
No matter who heads the political council, joint leadership must be preserved. Независимо от того, кто возглавит политсовет, необходимо сохранить коллегиальное руководство.
No matter who these repellers may be, they are in any case blasphemers. Кто бы ни были эти отвратители, во всяком случае они будут богохульниками.
Any Government in Somalia, no matter who forms it, would face similar problems. Любое правительство в Сомали, независимо от того, кем оно будет сформировано, столкнется с аналогичными проблемами.
He is always ready to help anyone in trouble, no matter who it is. Она всегда готова помочь любому, кто попал в беду, даже если этот человек ей незнаком.
Thus, no matter who is elected, the Bertelsmann Stiftung is always part of the government. В результате неважно, кто будет избран, так как фонд Bertelsmann всегда правит вместе с правительством.